Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

автобусна лінія

  • 1 автобусна зупинка

    esp parada de autobús
    ara محطة الحا فلة
    bul автобусна спирка
    zho 公共汽车站
    fra arrêt de bus
    eng bus stop
    pol przystanek autobusowy
    por paragem de autocarro
    ron staţie de autobus
    rus остановка автобуса

    Український багатомовний словник > автобусна зупинка

  • 2 автобусна стоянка

    bus bay, bus lay-by, bus-stop bay

    Українсько-англійський словник > автобусна стоянка

  • 3 автобусна линия

    bus route

    Български-Angleščina политехнически речник > автобусна линия

  • 4 автобусна гара ж

    Busbahnhof {m}

    Bългарски-немски речник ново > автобусна гара ж

  • 5 автобусна спирка ж

    Bushaltestelle {f}

    Bългарски-немски речник ново > автобусна спирка ж

  • 6 автобусна спирка ж

    bus stop

    Български-английски малък речник > автобусна спирка ж

  • 7 Билет на автобус.

    Автобусна билет

    Русско-чеченский разговорник > Билет на автобус.

  • 8 bus route

    автобусна линия

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > bus route

  • 9 Busbahnhof m

    автобусна гара {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Busbahnhof m

  • 10 Bushaltestelle f

    автобусна спирка {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Bushaltestelle f

  • 11 bus stop

    автобусна спирка {ж}

    English-Bulgarian small dictionary > bus stop

  • 12 bus-shelter

    {'bʌsʃeltə}
    n автобусна спирка с навес
    * * *
    {'b^ssheltъ} n автобусна спирка с навес.
    * * *
    n автобусна спирка с навес
    * * *
    bus-shelter[´bʌs¸ʃeltə] n покрита автобусна спирка.

    English-Bulgarian dictionary > bus-shelter

  • 13 route

    {ru:t}
    I. 1. маршрут, курс, път (и прен.)
    bus ROUTE автобусна линия
    en ROUTE на път (for)
    2. воен. (и) заповед за поход
    ROUTE march учебен поход
    походна крачка/стъпка (и ROUTE step)
    3. ам. определен район (за доставки и пр.)
    II. v определям маршрута на, изпращам по определен маршрут
    * * *
    {ru:t} n 1. маршрут; курс; път (и прен.); bus route автобусна линия(2) {ru:t} v определям маршрута на; изпращам по определен маршр
    * * *
    път; курс;
    * * *
    1. bus route автобусна линия 2. en route на път (for) 3. i. маршрут, курс, път (и прен.) 4. ii. v определям маршрута на, изпращам по определен маршрут 5. route march учебен поход 6. ам. определен район (за доставки и пр.) 7. воен. (и) заповед за поход 8. походна крачка/стъпка (и route step)
    * * *
    route [ru:t] I. n 1. маршрут, курс, път на следване; bus \route автобусна линия; en \route на път ( for); 2. воен. заповед за поход; \route step походна крачка (стъпка); II. v изпращам по определен маршрут, определям пътя на.

    English-Bulgarian dictionary > route

  • 14 автобусен

    omnibus, bus (attr.)
    * * *
    автобу̀сен,
    прил., -на, -но, -ни omnibus, bus (attr.); \автобусенна линия bus route/service; \автобусенна спирка bus stop.
    * * *
    1. omnibus, bus (attr.) 2. автобусна линия a bus route 3. автобусна спирка a bus stop

    Български-английски речник > автобусен

  • 15 спирка

    stop; station; halt
    автобусна спирка a bus stop/station
    * * *
    спѝрка,
    ж., -и stop; station; halt; автобусна \спиркаа bus stop/station; крайна \спиркаа terminal; \спиркаа по желание request stop.
    * * *
    stop: a bus спирка - автобусна спирка; halt ; station ; terminal - крайна спирка
    * * *
    1. stop;station;halt 2. автобусна СПИРКА a bus stop/station 3. крайна СПИРКА terminal

    Български-английски речник > спирка

  • 16 station

    {steiʃn}
    I. 1. място, позиция, пункт, пост, стан. ция
    2. rapa
    a through STATION rapa, на която не спират бързи влакове
    a goods STATION сточна rapa
    3. спирка (автобусна и пр.)
    4. пощенски клон
    5. ист. военен пост (в Индия), служебните лица, живеещи там
    6. австрал. овцевъдна ферма, пасище за овце
    7. военна/военноморска база
    8. обществено положение, статус, работа, професия, звание, ранг
    9. земемерски пункт
    10. рl серия от 14 картини, изобразяващи мъките на Исус Христос (и STATION s of the Cross)
    11. бот., зоол. естествена среда
    12. attr станционен
    II. 1. поставям на определено място, настанявам, разполагам
    2. воен. поставям на пост (ове), разставям, настанявам, разквартирувам
    to STATION a guard поставям караул
    * * *
    {steishn} n 1. място, позиция, пункт; пост; стан. ция; 2. rapa(2) {steishn} v 1. поставям на определено място, настанявам, р
    * * *
    централа; станция; спирка; пост; пункт;
    * * *
    1. 1 attr станционен 2. 1 бот., зоол. естествена среда 3. a goods station сточна rapa 4. a through station rapa, на която не спират бързи влакове 5. i. място, позиция, пункт, пост, стан. ция 6. ii. поставям на определено място, настанявам, разполагам 7. rapa 8. to station a guard поставям караул 9. австрал. овцевъдна ферма, пасище за овце 10. воен. поставям на пост (ове), разставям, настанявам, разквартирувам 11. военна/военноморска база 12. земемерски пункт 13. ист. военен пост (в Индия), служебните лица, живеещи там 14. обществено положение, статус, работа, професия, звание, ранг 15. пощенски клон 16. рl серия от 14 картини, изобразяващи мъките на Исус Христос (и station s of the cross) 17. спирка (автобусна и пр.)
    * * *
    station[´steiʃən] I. n 1. място, позиция, положение, пункт, пост; станция; coast-guard \station пост на бреговата охрана; dressing \station превързочен пункт; experiment \station опитна станция; service \station ремонтна база, сервизна работилница; stand-by \station върхова (резервна) електроцентрала; telegraph \station телеграфна станция; thermal \station топлоелектрическа централа, ТЕЦ; water power \station водноелектрическа централа, ВЕЦ; wireless \station радиостанция; to take up a convenient \station заемам удобна позиция; they returned to their several \stations те се върнаха по местата си; 2. железопътна станция, гара (и railway \station); through \station гара, на която не спират бързи влакове; 3. спирка (автобусна и пр.); 4. ист. военен пост в Индия; служебните лица, които живеят там; 5. австр. овцевъдна ферма, пасище за овце; 6. военна база; военноморска база (и naval \station); 7. обществено положение, сан, звание, чин, професия, занаят, работа; \station in life обществено положение; 8. земемерски пункт; установено разстояние (100 или 66 фута); 9. рел., ист. пост, постен ден; 10. pl серия от 14 картни, на които са изобразени мъките на Иисус Христос (и \stations of the cross); 11. бот., зоол. естествена среда; ареал; 12. attr станционен; II. v 1. поставям (на определено място), настанявам; 2. воен. поставям на пост(ове), разставям, настанявам, разквартирувам; to \station a guard поставям караул.

    English-Bulgarian dictionary > station

  • 17 terminal

    {'tə:minəl}
    I. 1. разположен/намиращ се накрая, краен, пограничен
    2. намиращ се в последен/неизлечим стадий
    the TERMINAL ward отделение в болница за неизлечимо болни
    3. последен, заключителен, завършващ
    4. извършван/повтарящ се периодически
    5. семестриален, сесиен
    6. пределен, краен (за скорост и пр.)
    7. срочен
    8. бот. намиращ се на върха на стебло и пр
    II. 1. край на жп/автобусна/въздушна и пр. линия, последна/крайна спирка
    2. семестриален/срочен изпит
    3. арх. украса на края на колона и пр
    4. ел. клема, извод, изводен изолатор, входно съединение, входен изолатор
    5. завършък, край, крайна сричка/буква/дума
    6. устройство за установяване на връзка с компютър и други съобщителни системи
    * * *
    {'tъ:minъl} а 1. разположен/намиращ се накрая, краен, погран(2) {'tъ:minъl} n 1. край на жп/автобусна/въздушна и пр. лин
    * * *
    спирка; терминал; клема; краен;
    * * *
    1. i. разположен/намиращ се накрая, краен, пограничен 2. ii. край на жп/автобусна/въздушна и пр. линия, последна/крайна спирка 3. the terminal ward отделение в болница за неизлечимо болни 4. арх. украса на края на колона и пр 5. бот. намиращ се на върха на стебло и пр 6. ел. клема, извод, изводен изолатор, входно съединение, входен изолатор 7. завършък, край, крайна сричка/буква/дума 8. извършван/повтарящ се периодически 9. намиращ се в последен/неизлечим стадий 10. последен, заключителен, завършващ 11. пределен, краен (за скорост и пр.) 12. семестриален, сесиен 13. семестриален/срочен изпит 14. срочен 15. устройство за установяване на връзка с компютър и други съобщителни системи
    * * *
    terminal[´tə:minəl] I. adj 1. разположен накрая, краен; заключителен; терминален; пограничен; \terminal corpuscle биол. крайно телце (на нервно окончание); \terminal figure = term I. 11.; 2. платим на известен срок; периодичен; 3. семестриален; 4. мед. със смъртен изход (за болест); II. n 1. архит. украса на края на фигура; 2. последна гара (станция, пункт, спирка); 3. семестриален изпит, изпит в края на срок; 4. ел. клема; извод; изводен изолатор; входно съединение; входен изолатор; test \terminal контролна клема; 5. терминал; batch \terminal терминал за пакетна обработка (на данни); clustered processing \terminals групови обработващи терминали; on-line \terminal неавтономен терминал; orphan \terminal единичен терминал; user \terminal терминал на ползвателя.

    English-Bulgarian dictionary > terminal

  • 18 bus-stop

    {'bʌsstɔp}
    n автобусна спирка
    * * *
    {'b^sstъp} n автобусна спирка.
    * * *
    n автобусна спирка

    English-Bulgarian dictionary > bus-stop

  • 19 shelter

    {'ʃeltə}
    I. n подслон, заслон, закътано място, прибежище, убежище, закритие, скривалище, приют, навес
    bus SHELTER автобусна спирка с навес
    to take/seek SHELTER from подслонявам се от
    to get under SHELTER скривам се (и в противовъздушно скривалище)
    to give SHELTER to давам подслон на, подслонявам, приютявам
    II. v подслонявам (се), приютявам (се), намирам/давам подслон на, закътвам
    защищавам, предпазвам (from от)
    * * *
    {'sheltъ} n подслон, заслон; закътано място; прибежище, убежищ(2) {'sheltъ} v подслонявам (се), приютявам (се); намирам/дава
    * * *
    убежище; скривалище; приютявам; завет; закритие;
    * * *
    1. bus shelter автобусна спирка с навес 2. i. n подслон, заслон, закътано място, прибежище, убежище, закритие, скривалище, приют, навес 3. ii. v подслонявам (се), приютявам (се), намирам/давам подслон на, закътвам 4. to get under shelter скривам се (и в противовъздушно скривалище) 5. to give shelter to давам подслон на, подслонявам, приютявам 6. to take/seek shelter from подслонявам се от 7. защищавам, предпазвам (from от)
    * * *
    shelter[´ʃeltə] I. n подслон, убежище, приют; заслон, закътано място, завет; укритие, закритие, скривалище; to give \shelter to давам подслон (пазя сянка) на, приютявам; to seek \shelter потърсвам подслон (убежище) ( from), подслонявам се; to take \shelter подслонявам се, скривам се; II. v подслонявам (се), давам (намирам) подслон, приютявам (се); закътвам, защищавам, предпазвам ( from); to \shelter (o.s.) from the wind отивам на завет.

    English-Bulgarian dictionary > shelter

  • 20 bus-stop

    n
    автобусна зупинка
    * * *
    n

    English-Ukrainian dictionary > bus-stop

См. также в других словарях:

  • Улицы Запорожья — …   Википедия

  • ВОКЗАЛ АВТОБУСНЫЙ — [АВТОВОКЗАЛ] вокзал, размещаемый на конечном или транзитном пункте междугородных или пригородных автобусных маршрутов (Болгарский язык; Български) автобусна rapa; автогара (Чешский язык; Čeština) odbavovací budova autobusového nádraží (Немецкий… …   Строительный словарь

  • Джаз Отель — (Екатеринбург,Россия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Кольцевая Улица 47, Екат …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»